今天小编为你介绍一下日本留学考试方面的知识,有意向赴日留学的同学要认真看哦!
日本語教育において「これはなんですか」などの「これ、それ、あれ、どれ」は初級のかなり早い時期に教えている。いわゆる「こそあど」の導入である。「こ」は話し手に近いもの、「そ」は聞き手に近いもの、「あ」は二人から遠いものと先ずは距離を十分意識して教えなければならない。
日语教学中如「これはなんですか」等「これ、それ、あれ、どれ」是初级很早就讲授的内容。所谓的引入「こそあど」。「こ」是距说话人较近的东西,「そ」是距听话者较近的东西,「あ」是距两人都较远的东西,要首先充分认识到距离远近的区别。
特别初に「これ、それ、あれ」や「この本、その本、あの本」である。そして次に場所を表す「ここ、そこ、あそこ」を教える。ここで中級レベルの生徒からこんな質問を受けた。なぜ「あこ」ではなく「あそこ」ですか、である。特别初は質問の意味がよく分からなかったのだが…
特别初是「これ、それ、あれ」或「この本、その本、あの本」。然后讲授表示场所的「ここ、そこ、あそこ」。这时中级水平的学生问了这样的问题。为什么不是「あこ」而是「あそこ」呢。一开始还不太明白问的是什么意思……
更多日本留学http://jp.weilanliuxue.cn/访问蔚蓝日本留学网