今天小编为你介绍一下日本留学考试方面的知识,有意向赴日留学的同学要认真看哦!
你在学习日语的过程中是不是也分不清这两个语法呢?明明翻译起来都是差不多的。在日语中有很多这样的词,常常让我们觉得很困扰。但是只要掌握了方法以及常练习,一切困难都会迎刃而解的~今天我们就来看一下这两个语法到底有什么不同~
「~ましょうか」和「~ませんか」都有表示邀请对方一起做某事的意思,语感上却有点差异。一般邀请他人时,可使用「行きましょうか」或「行きませんか」,但是「行きませんか」表示更积极的态度,所以非常想和对方一起同行时,应使用「一緒に行きませんか」。相反,「一緒に行きましょうか」虽然也表示邀请对方一起去,但它的前提是自己和对方都有要去的意愿时使用。如:
食事に行きましょうか。(いつも一緒に食事をしている同僚などに)
因此用「~ませんか」时表现出积极询问的态度,用「~ましょうか」时则表示对方和自己都有相同的意愿。不仅如此,「~ませんか」以否定的形式提出疑问,语气更柔和,更多地考虑了对方的情绪,对方想拒绝时也不会有很大的顾虑。如:
更多日本留学http://jp.weilanliuxue.cn/访问蔚蓝日本留学网