日语中有很多常用惯用句、惯用搭配,在各种考试中也会经常涉及,因此我们需要重点掌握一下,小编针对日语中的惯用句进行了一下搜集,在这里与大家分享,希望对童鞋们的备考有所帮助。
1あしにまかせる〔足が任せる〕 信步而行。
◎ あまり天気がいいので、足に任せて歩き回った。
◎ 足に任せて野原を歩く。
◎ 今度の旅は、足に任せて見物することにした。
2あしのふみばもない〔足の踏み場もない〕 东西散落满地,无立足之地。
◎ 弟の部屋は、足の踏み場もないほど散らかっている。
◎ 足の踏み場もないほど室内が取り散らかされていた。
◎ 部屋の中はおもちゃや本が散らばっていて足の踏み場もない。
3あしをあらう〔足を洗う〕洗手不干;改邪归正;脱身。
◎ その商売からはすっかり足を洗った。
◎ 彼はあの暴力団から足を洗った。
◎ 芸能界から足を洗う。
4あしをうばう〔足を奪う〕交通受阻。
◎ 今日の交通ストで約五万人の通勤客が足を奪われた。
◎ その事後で数千人の足を奪われた。
◎ JRのストで一万人以上の人が足を奪われた。
5あしをとめる〔足を止める〕站住;停留;停住脚步。
◎ 本屋の前で足を止める。
◎ 弟は玩具屋の前に来ると、いつも足を止める。
◎ 店先で足を止めて、ウインドーの中をのぞく。
6あしがおちる〔足が落ちる〕走味。
◎ 三日経ったら、すっかり味が落ちた。
◎ ワインの味が落ちた。
7あじをおぼえる〔味を覚える〕(体验上的)甜头;滋味。
◎ 彼は十八歳の若さで酒の味を覚えた。
◎ 一度麻薬の味を覚えると、なかなか止められない。
8あじをみる〔味を見る〕 尝味道;试味道。
◎ 母は料理の途中で何回も味を見る。
◎ すき焼きの味を見てください。
◎ ワインの味を見よう。
9あしもとにもおよばない〔足元にも及ばない〕 不能相比;赶不上。
◎ わたしの成績など、あの人の足元にも及ばない。
◎ 知識の点では私は彼女の足元に及ばない。
◎ 力では君の足元にも及ばない。
10あたまがあがらない[頭があがらない〕 抬不起头來;挺不起胸脯;比不上人
◎ 彼は妻には頭が上がらない。
◎ あの叔母さんには、世話になっているので、頭が上がらない。
◎ 数学では彼に頭が上がらないよ。
更多日本留学http://jp.weilanliuxue.cn/访问蔚蓝日本留学网